This section concerns content exclusive to the, This section concerns content exclusive to.  Written using runes, Orcish is regarded by non-speakers as an ugly, guttural language. "Lok'amon" = Traditional orcish song sung about starting a family. Grommash has been officially translated as Giant's Heart. — at least according to Thrall (dialogue lines in Orc Reservation: "Dabu, togunka Thrall." The tribe bestows the second name after the orc reaches maturity, this name based upon some great deed. An orc’s first name is given early in life, often derived from a family name or the name of a great hero. 5. World of Warcraft: Shadowlands. In World of Warcraft: Classic gibt es 8 verschiedene Rassen, aus denen ihr auswählen könnt. Orcish surnames are usually derived from great acts or merits a previous ancestor was lauded for, but some exceptional orcs earn their own surnames (Kilrogg Deadeye, Kargath Bladefist), and many prefer to use the names of their fathers (Thrall, Son of Durotan). What Alliance player see when a Horde player says "Lol". Although no official translations have been released for them, here are some more Orcish phrases and their rough meanings based on the actions of the units in the RTS games when they say them: Orcish surnames are usually derived from great acts or merits a previous ancestor was lauded for, but some exceptional orcs earn their own surnames (Kilrogg Deadeye, Kargath Bladefist), and many prefer to use the names of their fathers (Thrall, Son of Durotan). "Bin mog g'thazag cha" = "I will protect you"  3. The two-syllable ones- Gul'dan, Drak'Thul, Dal'Rend - appear to have initially been only used for spellcaster, but was later exported (Gar'Thok was a grunt). Gol'Kosh! If you need more than one orc name, you can pick from different sections of the list. , Most orcish names derive from words in their language that have some complex meaning or hidden significance to their families. "Dae'mon" - Verdrehte Seele oder Dämon. Orcish (or Orc) is a coarser language than Common, and many words lack the subtlety of Common. 2. For example, "Grommash," as seen in the primer above, translates to "Giant's Heart". Sagt jemand etwas auf Orcisch, wird es jeder andere Hordler verstehen, jedoch kein Allianzler. Here are a few common orcish phrases and words, for which the translations have been officially confirmed by Blizzard: Note that many orc locations are directly named for prominent orcs, including Bladefist Bay, Durotar, Garadar, Grommash Hold, Kargath, Kargathia Keep, Orgrimmar, Hordemar City and Thrallmar. This is the list of words created by the in-game language parser for the Orcish language and is listed as language number one (word range 1-100) in the Language text file. "Mar" is a common ending to orcish cities (such as. 4. It does not actually translate words. Note: The language algorithm used by the in-game "translator" merely makes the words look like Orcish. "Lok'tra" = Traditional orcish song sung about a battle. kek = Lol -When a Horde character says "lol" in Orcish, it displays as "kek" to Alliance characters. However, in the case of truly incredible deeds, an orc might take on the last name of his father to ensure that the chronicle of that terrific deed lives on. (A war cry. This is very inconsistent, however, most of the known orcish names (such as Durotan, Orgrim, Nazgrel, Kargath) are never documented being used in short forms. The following appear in the [Orcish / Common Dictionary] found in eastern Dalaran.  (WRPG 50). This is the list of words created by the in-game language parser for the Orcish language, and is listed as language number one (word range 1-100) in the Language text file. It also doesn't seem to really be an actual language as such; Blizzard apparently originally invented a few words with an "Orcish" sound to use as acknowledgment phrases when units were clicked on in the earlier Warcraft games, and thus to create consistency, these words were brought over to WoW. Of course, if this is actually a possessive clause, or a compound word, then the speculation that Orcish follows an adjective-noun word order could be erroneous. 3. "Gol'Kosh" = "By my axe"  8. Allen anderen Hordenvölkern dient sie als Amtssprache. Comment by GreenchiliStudio I am happy to get rep done, now I can play hunch back Blackrock orc warrior who mines ore and smelt armor all day like Blackrock clan is known for! Only the family leader can hold an eponymous title (For example, there can only be one Doomhammer or Deadeye at a time), and the rest of the clan identify themselves through their line of birth. Dranosh and Garrosh have been officially translated as Heart of Draenor and Warrior's Heart, respectively. The translated vocabulary, however, is not large, and there is no real formal grammar. 9. It is used as the main language of the Horde. It may be possible to assume that adjectives come before nouns, as in English and other Germanic languages.